(แปลไทย) QU4RTZ - 4 SEASONS

 





君と一緒に見てみたい

kimi to issho ni mite mitai

ฉันอยากเห็นไปพร้อมกับเธอ

どんな景色だって

donna keshiki datte

ไม่ว่าจะเป็นทิวทัศน์แบบไหน

365通りの

sanbyaku rokujuu go toori no

ก็ดูราวกับละคร

ドラマみたいだね

dorama mitai da ne

ทั้ง 365 ฉากเลยนะ




ぽかぽか サクラ香る

pokapoka sakura kaoru

บรรยากาศอบอุ่นสบาย ซากุระส่งกลิ่นหอม

サンサン太陽と弾ける水しぶき

sansan taiyou to hajikeru mizushibuki

ดวงตะวันเจิดจ้า และหยาดน้ำสาดกระเซ็น

赤黄色のお山

akakiiro no oyama

ภูเขาที่เต็มไปด้วยสีแดงและเหลือง

雪とイルミネーション

yuki to irumineeshon

หิมะ และแสงไฟส่องสว่าง




巡り逢い 巡る時間(タイム)

meguriai meguru taimu

เราเวียนมาพบกัน ช่วงเวลาหมุนเวียนไป

巡る季節 ほら

meguru kisetsu hora

และฤดูกาลก็หมุนเวียนไป ดูสิ

果てしなく続いていくよ

hateshinaku tsuzuite iku yo

มันดำเนินแบบนี้ต่อไปไม่สิ้นสุด

止まらない 止まれない

tomaranai tomarenai

ไม่มีวันหยุด หยุดมันไม่ได้

止まりたくないな

tomaritakunai na

และฉันก็ไม่อยากหยุดมัน

We make the future 描きかけのストーリー

We make the future kakikake no sutoorii

We make the future เรื่องราวที่เราเขียนขึ้น

涙のときだって

namida no toki datte

แม้แต่ช่วงเวลาแห่งหยาดน้ำตา

助走になる

josou ni naru

ก็เป็นแรงส่งให้กับเรา




楽しい ウキウキ 喜び 纏って

tanoshii ukiuki yorokobi matotte

สนุกสนาน ร่าเริงคึกคัก ความสุขยินดี พอมีความรู้สึกเหล่านี้

思い出 輝き増す 4 SEASONS

omoide kagayakimasu 4 SEASONS

ความทรงจำก็เปล่งประกายขึ้นมาตลอดช่วง 4 SEASONS 




君と一緒に過ごした

kimi to issho ni sugoshita

ทุก ๆ วันหลากหลายสีสัน

カラフルなエブリデイ

karafuru na eburidei

ที่ฉันได้ใช้เวลาไปด้วยกันกับเธอ

そう、忘れはしないだろう

sou, wasure wa shinai darou

ใช่แล้ว, ฉันจะไม่ลืมมันไป

今この瞬間も

ima kono shunkan mo

แม้แต่ช่วงเวลาในตอนนี้ก็ด้วย




出逢いと別れ 芽吹く

deai to wakare mebuku

การพบพานและการแยกจาก ดอกไม้ผลิบาน

浴衣で彩る 線香花火

yukata de irodoru senkou hanabi

ไฟเย็นที่ถูกแต่งแต้มด้วยชุดยูกาตะ

かぼちゃのオバケ

kabocha no obake

ผีฟักทองแกะสลัก

冬のトライアングル

fuyu no toraianguru

สามเหลี่ยมฤดูหนาว




巡り逢い 巡る時間(タイム)

meguriai meguru taimu

เราเวียนมาพบกัน ช่วงเวลาหมุนเวียนไป

巡る季節 ほら

meguru kisetsu hora

และฤดูกาลก็หมุนเวียนไป ดูสิ

ミライへと紡いでいくよ

mirai e to tsumuide iku yo

มันจะถักทอไปสู่อนาคต

止まらない 止まれない

tomaranai tomarenai

ไม่มีวันหยุด หยุดมันไม่ได้

止まりたくないな

tomaritakunai na

และฉันก็ไม่อยากหยุดมัน

We make the dream 数えきれないほどに

We make the dream kazoekirenai hodo ni

We make the dream จนมีมากมายนับไม่ถ้วน




Lalala Lalala Lalala Lalala

Lalala Lalala Lalala La




四季が織りなすファンタジー

shiki ga orinasu fantajii

เรื่องแฟนตาซีที่สี่ฤดูกาลสานทอ

それは見守るように

sore wa mimamoru you ni

ราวกับมันคอยเฝ้ามองอยู่

いつでも感じれるよ

itsudemo kanjireru yo

สามารถรู้สึกได้ตลอดเวลา

すぐそばに

sugu soba ni

ว่ามันอยู่เคียงข้าง




巡り逢い 巡る時間(タイム)

meguriai meguru taimu

เราเวียนมาพบกัน ช่วงเวลาหมุนเวียนไป

巡る季節 ほら

meguru kisetsu hora

และฤดูกาลก็หมุนเวียนไป ดูสิ

果てしなく続いていくよ

hateshinaku tsuzuite iku yo

มันดำเนินแบบนี้ต่อไปไม่สิ้นสุด

止まらない 止まれない

tomaranai tomarenai

ไม่มีวันหยุด หยุดมันไม่ได้

止まりたくないな

tomaritakunai na

และฉันก็ไม่อยากหยุดมัน

We make the future 描きかけのストーリー

We make the future kakikake no sutoorii

We make the future เรื่องราวที่เราเขียนขึ้น

涙のときだって

namida no toki datte

แม้แต่ช่วงเวลาแห่งหยาดน้ำตา

助走になる

josou ni naru

ก็เป็นแรงส่งให้กับเรา




楽しい ウキウキ 喜び 纏って

tanoshii ukiuki yorokobi matotte

สนุกสนาน ร่าเริงคึกคัก ความสุขยินดี พอมีความรู้สึกเหล่านี้

思い出 輝き増す 4 SEASONS

omoide kagayakimasu 4 SEASONS

ความทรงจำก็เปล่งประกายขึ้นมาตลอดช่วง 4 SEASONS




Lalala Lalala Lalala Lalala

Lalala Lalala Lalala La