Cosplay shitai no!
อยากแต่งคอสเพลย์จังเลย!
雨降り
ฝนตกโปรยปราย
ちょっと憂鬱なはずの帰り道
ขากลับบ้านที่น่าจะอึมครึมอยู่หน่อย ๆ
ウキウキ急いで帰る
รีบกลับอย่างดีอกดีใจ
生地が届きます
วัตถุดิบจะมาส่ง
ミシンで塗って
เย็บด้วยจักรเย็บผ้า
グルーガンで誤魔化して
ทำเนียนด้วยปืนยิงกาว
独学だけど上手でしょ?
เรียนเองนะ แต่ว่าเก่งใช่มั้ยล่ะ?
(独学だけど上手です)
(ถึงเรียนเองก็เก่งมาก ๆ ค่ะ)
荷物重くて
ของนั้นหนักเหลือเกิน
面倒くさいことだらけ
มีแต่อะไรที่ยุ่งยาก
だけど私病みつきなんです
แต่ว่าฉันติดใจแล้วล่ะค่ะ
せーのっ!
หนึ่งสอง!
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
コスプレしたいの
อยากจะแต่งคอสเพลย์จังเลย
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
こんな私はどう?
ฉันที่เป็นแบบนี้เป็นไงบ้าง?
(いーよKotohaいーよ)
(ดีเลย โคโตฮะ ดีเลย)
別の自分になるの
จะเป็นตัวเองอีกคนนึง
無加工は自信ないけれど
ถึงจะไม่มีความมั่นใจที่จะไม่แต่งรูปก็เถอะ
レンズ越し見つけてほしいの
แต่อยากให้หาฉันเจอผ่านเลนส์กล้องจังเลย
ウィッグ被って
ใส่วิก
メイクばっちり
แต่งหน้าก็เป๊ะ
決めポーズ
โพสท่า
ビジュOK
วิชวล OK
(HI!)
似合わない服に
ชุดที่ไม่เหมาะกับตัวเอง
見とれてたら見つかった
พอมัวมองเพลินก็เจอเข้า
「!?」
「! ?」
一つ下の後輩
รุ่นน้องที่อายุน้อยกว่าหนึ่งปี
笑って誤魔化した
หัวเราะแล้วกลบเกลื่อนไป
イケメン後輩
รุ่นน้องหนุ่มหล่อ
オタク趣味理解ある?
จะเข้าใจงานอดิเรกโอตาคุแบบนี้เหรอ?
あるわけないか陽キャでしょ
ไม่มีทางอยู่แล้วแหละ เป็นพวกเอ็กซ์โทรเวิร์ทใช่มั้ย
(親にも秘密オタク趣味)
(งานอดิเรกโอตาคุที่ปิดเป็นความลับแม้แต่กับพ่อแม่)
アクキーのキャラ
ตัวละครที่พวงกุญแจ
知ってるのは何で?
ทำไมถึงได้รู้จักล่ะ?
もしかして君
หรือว่าเธอนั้น
こっち側の人?
จะเป็นคนฝั่งนี้เหรอ?
せーのっ!
หนึ่งสอง!
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
コスプレしたいの
อยากจะแต่งคอสเพลย์จังเลย
再現度何点?
คะแนนของการแต่งนี้เท่าไหร่?
(いーよKotohaいーよ)
(ดีเลย โคโตฮะ ดีเลย)
別の自分になるの
จะเป็นตัวเองอีกคนนึง
スタジオ撮影とかしちゃって
ไปถ่ายรูปที่สตูดิโอซะแล้ว
照明とか気合いれちゃって
ตื่นเต้น ฮึกเหิมกับแสงไฟซะแล้ว
インスタあげて
อัพลงในไอจี
ツイートもして
ลงทวิตด้วย
高評価でしょ?
เรตติ้งดีเลยใช่มั้ยล่ะ?
ちょっと待って
เดี๋ยวก่อนนะ
ストーリーの足跡君から!?
เธอกดเข้ามาดูสตอรี่!?
はぁ…バイト先明日会う
เฮ้อ…พรุ่งนี้จะเจอกันที่ที่ทำงานพิเศษ
恥ずかしいー!
อายจังเลย !
覚悟を決めて
เตรียมตัวเตรียมใจ
急な誘い呼び出す
ชวนกระทันหัน เรียกออกมา
本題忘れてなんだか
ลืมประเด็นหลักไปเลย แบบว่า
デートみたいで…
เหมือนกับเดทเลย…
女の子扱いしてくれる君
เธอที่ทรีตฉันเป็นเด็กผู้หญิงคนนึง
ちょろいな私…
ใจง่ายจังตัวฉัน…
また隠し事増えちゃった
เรื่องที่ปิดบังนั้นเพิ่มขึ้นอีกซะแล้ว
刺さっちゃった
โดนใจเข้าซะแล้ว
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
コスプレしたいの
อยากจะแต่งคอสเพลย์จังเลย
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
こんな私はどう?
ฉันที่เป็นแบบนี้เป็นไงบ้าง?
(いーよKotohaいーよ)
(ดีเลย โคโตฮะ ดีเลย)
別の自分になるの
จะเป็นตัวเองอีกคนนึง
パッ パッ パッ
ปัป ปัป ปัป
コスプレしたいの
อยากจะแต่งคอสเพลย์จังเลย
再現度何点?
คะแนนของการแต่งนี้เท่าไหร่?
(いーよKotohaいーよ)
(ดีเลย โคโตฮะ ดีเลย)
別の自分になるの
จะเป็นตัวเองอีกคนนึง
無加工は自信ないけれど
ถึงจะไม่มีความมั่นใจที่จะไม่แต่งรูปก็เถอะ
レンズ越し見つけてほしいの
แต่อยากให้หาฉันเจอผ่านเลนส์กล้องจังเลย
ウィッグ被って
ใส่วิก
メイクばっちり
แต่งหน้าก็เป๊ะ
決めポーズ
โพสท่า
ビジュOK
วิชวล OK
(HI!)